So sorry to interrupt, but our patrons are waiting for your speech. | Siento mucho interrumpir, pero nuestros clientes están esperando tu discurso. |
Uh, sorry to interrupt your moment, but this ain't good. | Disculpen que interrumpa el momento, pero esto no está bien. |
So sorry to interrupt, but I have a serious issue myself. | Lo siento interrumpir, Pero he un tema serio a mí mismo. |
Oh, sorry to interrupt, Bebe, but we got reservations at 1:00. | Siento interrumpirte, Bebe, pero tenemos reservaciones a la 1:00. |
Sir, sorry to interrupt, but you have a message. | Senor, siento interrumpir, pero tiene un mensaje. |
Oh, sorry to interrupt, Bebe, but we got reservations at 1:00. | Siento interrumpirte, Bebe, pero tenemos reservaciones a la 1:00. |
Um, sorry to interrupt, but can I get you lunch? | Perdón por interrumpir, pero ¿puedo traerte el almuerzo? |
Teo, sorry to interrupt. I wanted to introduce you to my wife. | Teo, disculpa por interrumpir, me gustaría presentarte a mi esposa. |
Hey, sorry to interrupt, but I think you'll want to see this. | Escuchad, siento interrumpir, pero creo que querrán ver esto. |
Hey, guys, uh, sorry to interrupt, but are you almost done? | Hola, chicos, siento interrumpir, ¿pero ya casi han terminado? |
