sorry to interrupt
- Ejemplos
So sorry to interrupt, but our patrons are waiting for your speech. | Siento mucho interrumpir, pero nuestros clientes están esperando tu discurso. |
Uh, sorry to interrupt your moment, but this ain't good. | Disculpen que interrumpa el momento, pero esto no está bien. |
So sorry to interrupt, but I have a serious issue myself. | Lo siento interrumpir, Pero he un tema serio a mí mismo. |
Oh, sorry to interrupt, Bebe, but we got reservations at 1:00. | Siento interrumpirte, Bebe, pero tenemos reservaciones a la 1:00. |
Sir, sorry to interrupt, but you have a message. | Senor, siento interrumpir, pero tiene un mensaje. |
Oh, sorry to interrupt, Bebe, but we got reservations at 1:00. | Siento interrumpirte, Bebe, pero tenemos reservaciones a la 1:00. |
Um, sorry to interrupt, but can I get you lunch? | Perdón por interrumpir, pero ¿puedo traerte el almuerzo? |
Teo, sorry to interrupt. I wanted to introduce you to my wife. | Teo, disculpa por interrumpir, me gustaría presentarte a mi esposa. |
Hey, sorry to interrupt, but I think you'll want to see this. | Escuchad, siento interrumpir, pero creo que querrán ver esto. |
Hey, guys, uh, sorry to interrupt, but are you almost done? | Hola, chicos, siento interrumpir, ¿pero ya casi han terminado? |
So sorry to interrupt, I just had to introduce myself. | Lamento interrumpir, pero tenía que presentarme. |
THE PRESIDENT: Yes, that's an important concept—sorry to interrupt, but you're right. | EL PRESIDENTE: Sí, ese es un concepto importante. lamento interrumpir, pero tiene razón. |
Uh, sorry to interrupt, could you all come out here with me please? | Uh, ¿Siento interrumpir, ¿podrían venir todos aquí conmigo, por favor? |
Guys, sorry to interrupt the fun. | Chicos, siento interrumpir la diversión. |
Gentlemen, i'm sorry to interrupt you, but i have some bad news. | Señores siento interrumpirlos pero tengo malas noticias. |
Yeah, sorry to interrupt your call. | Sí, siento interrumpir tu llamada. |
Mr President, I am sorry to interrupt this debate, but I am somewhat confused. | Señor Presidente, lamento interrumpir este debate, pero estoy algo confusa. |
Yeah, well, sorry to interrupt the swimsuit competition, but we got a body. | Sí, bueno, lamento interrumpir la competencia del traje de baño, pero tenemos un cuerpo. |
Oh, so sorry to interrupt, Jenna, but you've got this huge bat in the cave. | Siento interrumpir, Jenna, pero tienes un murciélago gigante en la cueva. |
Sounds fun. Hey, sorry to interrupt. | Suena divertido. Oye, siento interrumpir. |
