Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No son malvados y la mayoría de ellos de todos modos.
They're not wicked well most of them anyway.
¿Y si ahora todos son malvados?
What if they're all evil now?
¿Y si ahora todos son malvados?
What if they're all evil now?
Todavía hay otra razón por qué creo que los grises no son malvados en principio.
There is still another reason why I believe that the greys are not evil in principle.
Este hombre, Constantine, no creo que sea un buen hombre, señor, y la mayoría de sus pensamientos son malvados.
This man, Constantine, I know him not a good man, sir, and most every thought he ever had an evil one.
El IRA es diferente de ETA, que a su vez es diferente de Al Qaeda, pero todos son malvados y hay que enfrentarse a ellos y eliminarlos.
The IRA is different from ETA, which is different from al-Qa'ida, but they are all evil and must be faced down and eliminated.
Es difícil diabolizarlo, porque es tan infame como cualquier jefe de cualquier servicio secreto, bien de la GESTAPO o de la Cia, y todos ellos son malvados, hasta donde alcanzo a ver.
It is hardly possible to demonise him: he is as bad as any head of any secret service from Gestapo to the CIA, and they are all evil guys, in my book.
Son malvados. Estuve en el hospital.
In Com School, I was in the hospital.
Sé que no todos los hombres de Amestris son malvados.
I know that not all Amestrians are evil.
Nosotros sabemos que ustedes son despiadados, sabemos que son malvados.
We know you are ruthless, we know you are evil.
Palabra del día
la capa