son malvados

No son malvados y la mayoría de ellos de todos modos.
They're not wicked well most of them anyway.
¿Y si ahora todos son malvados?
What if they're all evil now?
¿Y si ahora todos son malvados?
What if they're all evil now?
Todavía hay otra razón por qué creo que los grises no son malvados en principio.
There is still another reason why I believe that the greys are not evil in principle.
Este hombre, Constantine, no creo que sea un buen hombre, señor, y la mayoría de sus pensamientos son malvados.
This man, Constantine, I know him not a good man, sir, and most every thought he ever had an evil one.
El IRA es diferente de ETA, que a su vez es diferente de Al Qaeda, pero todos son malvados y hay que enfrentarse a ellos y eliminarlos.
The IRA is different from ETA, which is different from al-Qa'ida, but they are all evil and must be faced down and eliminated.
Es difícil diabolizarlo, porque es tan infame como cualquier jefe de cualquier servicio secreto, bien de la GESTAPO o de la Cia, y todos ellos son malvados, hasta donde alcanzo a ver.
It is hardly possible to demonise him: he is as bad as any head of any secret service from Gestapo to the CIA, and they are all evil guys, in my book.
Son malvados. Estuve en el hospital.
In Com School, I was in the hospital.
Sé que no todos los hombres de Amestris son malvados.
I know that not all Amestrians are evil.
Nosotros sabemos que ustedes son despiadados, sabemos que son malvados.
We know you are ruthless, we know you are evil.
Sus actos son malvados, pero no son dementes.
Their acts are evil, but they're not insane.
Los chicos son malvados con las chicas que le gustan.
Boys are mean to girls they really like.
Los boggarts, antes traviesos y hedonistas, ahora son malvados y violentos.
The boggarts, once mischievous and hedonistic, are vicious and warlike.
Estaban tan equivocados como son malvados. (Aplauso.)
They were as wrong as they are evil. (Applause.)
Sus corazones están envejecidos, son malvados, están deteriorados y deformados.
Their hearts are aged, evil, deteriorated, and deformed.
Todos ustedes son malvados a MIS ojos.
All of you are evil in MY eyes.
Los gobiernos son malvados, pero la gente no lo es.
Di governments dey evil, but di people are not.
Esto solo puede haber sucedido si son malvados.
But this could only be so if they were wicked.
Lo que todos ellos tienen en común es que sus padres son malvados.
The thing they all have in common is their parents are evil.
Los demonios son malvados, engañosos y destructivos.
Demons are evil, deceptive, and destructive.
Palabra del día
embrujado