Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es la primera vez que visito Leiria, había venido aquí solo de paso.
It's the first time I visit Leiria, had come here only in passing.
No obstante, la mayoría de las veces, el óvulo está solo de paso.
Most of the time, though, the egg is only passing through.
¿Por que tengo la impresión de que no viene solo de paso?
Why do I get the impression that you're just not driving through?
Nos está rodeando, pero solo de paso.
He's circling us, but he's just posturing.
Bueno, estamos solo de paso.
Well, we're just along for the ride.
Así es, solo de paso.
That's right... just passing through.
Yo tampoco, solo de paso.
Me neither. Just passing through.
Aquí estamos solo de paso.
We are mere passers-by here.
Las mismas personas que aquí están solo de paso, hacia la próxima vida o el siguiente viaje.
Those people that here are just passing through, to the next life or to the next trip.
Si son solo de paso, sin embargo, le recomendamos algunos hotel o alojamiento y desayuno para pasar la noche.
If you are just passing through, however, we recommend some hotel or bed and breakfast to spend the night.
Palabra del día
el rocío