Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mientras tanto, el gobierno británico exigió que Beneš solicitase un mediador.
In the meantime, the British government demanded that Beneš request a mediator.
La página que solicitase, favicon.ico, no se encuentra.
The object you requested, /favicon.ico, does not exist.
Así lo demuestra el hecho de que en 2006 solicitase ayuda de reestructuración.
This is demonstrated by the fact that in 2006 it applied for restructuring aid.
En el caso de que su camping ofreciera algún descuento y un campista lo solicitase.
In the event that your campsite offered a discount and a camper so requests.
Si el país en cuestión lo solicitase, sería posible prorrogar este período transitorio.
If the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period.
La votación será secreta si así lo solicitase la mayoría de los miembros presentes o representados.
Voting shall be by secret ballot where a majority of the members present or represented so request.
En los autos del juicio no consta[ba] que al comienzo del proceso se solicitase tal aplazamiento.
The trial transcript [did] not disclose any such application.
En los autos del juicio no consta que al comienzo del proceso se solicitase tal aplazamiento.
The trial transcript does not disclose any such application.
Propuso que la Comisión solicitase por escrito a los Estados miembros información sobre su práctica reciente.
He proposed that the Commission could address a written request to member States for information concerning their contemporary practice.
Pondrán la información pertinente contenida en dichos registros a disposición de la autoridad competente si así se solicitase.
They shall make the relevant information contained in these records available to the competent authority on request.
Palabra del día
el abrigo