Mientras tanto, el gobierno británico exigió que Beneš solicitase un mediador. | In the meantime, the British government demanded that Beneš request a mediator. |
La página que solicitase, favicon.ico, no se encuentra. | The object you requested, /favicon.ico, does not exist. |
Así lo demuestra el hecho de que en 2006 solicitase ayuda de reestructuración. | This is demonstrated by the fact that in 2006 it applied for restructuring aid. |
En el caso de que su camping ofreciera algún descuento y un campista lo solicitase. | In the event that your campsite offered a discount and a camper so requests. |
Si el país en cuestión lo solicitase, sería posible prorrogar este período transitorio. | If the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period. |
La votación será secreta si así lo solicitase la mayoría de los miembros presentes o representados. | Voting shall be by secret ballot where a majority of the members present or represented so request. |
En los autos del juicio no consta[ba] que al comienzo del proceso se solicitase tal aplazamiento. | The trial transcript [did] not disclose any such application. |
En los autos del juicio no consta que al comienzo del proceso se solicitase tal aplazamiento. | The trial transcript does not disclose any such application. |
Propuso que la Comisión solicitase por escrito a los Estados miembros información sobre su práctica reciente. | He proposed that the Commission could address a written request to member States for information concerning their contemporary practice. |
Pondrán la información pertinente contenida en dichos registros a disposición de la autoridad competente si así se solicitase. | They shall make the relevant information contained in these records available to the competent authority on request. |
