Ser un aliado no es solamente una relación de una sola vía. | Being an ally is not only a one-way relationship. |
Aprendí que el éxito no es una calle de una sola vía. | I learned that success isn't a one-way street. |
Un Ritual Satánico es un camino de una sola vía. | Satanic Ritual is a one way street. |
Dependencia de las células tumorales en una sola vía oncogénica o proteína para su continua proliferación y supervivencia. | The dependence of tumor cells on a single oncogenic pathway or protein for their continued proliferation and survival. |
El comercio es en una sola vía, de manera que Cuba no puede venderle nada a Estados Unidos. | Cuba can't sell anything to the United States. The trade is contentious in Florida. |
Simplificar su Sunny Beach vacaciones con una sola vía privada traslado al aeropuerto del aeropuerto internacional de Burgas a su hotel. | Simplify your Sunny Beach vacation with a private one-way airport transfer from Bourgas International Airport to your hotel. |
Puede que los medios tradicionales todavía sean populares, pero carecen de efectividad, ya que son canales de comunicación de una sola vía. | Traditional media might still be popular, but it lacks effectiveness, because it's a one-way communication channel. |
En primer lugar, todos son conscientes de que no existe una sola vía o experiencia de desarrollo válida para todos los países. | First, everyone had become conscious that there was no single development path or experience which could suit all countries. |
Para estrangular de una vez por todas la democracia, pretende llegar al poder por la sola vía democrática. | In order to strangle democracy once and for all, he wants to come to power by no other route than the democratic road. |
Había una sola vía monorriel que iba de un lado al otro por un tubo tipo-vidrio que no era liso o pulido. | There was a single monorail track going in one side and out the other of a tube that was glass-like but not smooth or polished. |
