De las cláusulas precedentes, es posible sobrentender que el acuerdo no entrará en vigor a menos que lo firmen las partes.From the previous articles, it is possible to infer that the agreement will not enter into force unless signed by the parties.
sobrentenderse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Aunque no se haya dicho explícitamente, se sobrentiende que todos los estudiantes deben hacer el examen.Although not explicitly mentioned, it goes without saying that all the students must take this exam.
Se sobrentiende que el contenido del artículo es responsabilidad exclusiva del autor.It is understood that the author of the article is solely responsible for its content.