And just so you know, that was not a commitment. | Y solo para que sepas, eso no era un compromiso. |
Just so you know, this is a waste of time. | Para que lo sepas, esto es una pérdida de tiempo. |
And just so you know, the job has its perks. | Y solo para que lo sepas, el trabajo tiene sus ventajas. |
They're not here now, so you know what that means? | No están aquí ahora, ¿saben lo que eso significa? |
Just so you know, both are out of the question. | Para que lo sepas, ambos están fuera de la cuestión. |
And just so you know, this family is fine financially. | Y solo para que lo sepas, esta familia va bien financieramente. |
Now, say your name so you know what you are. | Ahora, di tu nombre para que sepas lo que eres. |
Just so you know, she's a little moody today. | Solo para que lo sepa, está un poco malhumorada hoy. |
And there's nothing going on between us, so you know. | Y no hay nada entre nosotros, para que lo sepa. |
Just so you know, my heart was in the right place. | Solo para que sepas, mi corazón estaba en el lugar correcto. |
