so you know
- Ejemplos
And just so you know, that was not a commitment. | Y solo para que sepas, eso no era un compromiso. |
Just so you know, this is a waste of time. | Para que lo sepas, esto es una pérdida de tiempo. |
And just so you know, the job has its perks. | Y solo para que lo sepas, el trabajo tiene sus ventajas. |
They're not here now, so you know what that means? | No están aquí ahora, ¿saben lo que eso significa? |
Just so you know, both are out of the question. | Para que lo sepas, ambos están fuera de la cuestión. |
And just so you know, this family is fine financially. | Y solo para que lo sepas, esta familia va bien financieramente. |
Now, say your name so you know what you are. | Ahora, di tu nombre para que sepas lo que eres. |
Just so you know, she's a little moody today. | Solo para que lo sepa, está un poco malhumorada hoy. |
And there's nothing going on between us, so you know. | Y no hay nada entre nosotros, para que lo sepa. |
Just so you know, my heart was in the right place. | Solo para que sepas, mi corazón estaba en el lugar correcto. |
And my professor had a beret, so you know he was good. | Y mi profesor tenía una boina, así que era bueno. |
But it'll be spring, so you know what that means. | Pero será primavera, así que ya sabéis lo que eso significa. |
Just so you know, Sophie left us two weeks ago. | Para que te enteres, Sophie nos dejó hace dos semanas. |
Emma, just so you know, you can change your mind. | Emma, solo para que lo sepas, puedes cambiar de opinión. |
Uh, just so you know, in terms of the jury... | Ah, solo para que sepas, en términos del jurado... |
Just so you know, that man was just talking to Katagiri. | Entonces ya sabes, ese hombre solo estaba hablando a Katagiri. |
We have that on camera, Terry, just so you know. | Tenemos eso en la cámara, Terry, para que lo sepas. |
Those are full of nitrates, just so you know. | Esos están llenos de nitratos, solo para que sepa. |
Just so you know, this is not happening when we're married. | Solo para que sepas, esto no sucederá cuando estemos casados. |
You've lived in India, so you know what it's like. | Has vivido en la India, así que sabes como es. |
