No shops or something in the neighborhood so therefore no 8. | No hay tiendas o algo así en el barrio por lo tanto no 8. |
All right, so therefore, what are we going to do? | Bueno, entonces, ¿qué vamos a hacer? |
Yes, so therefore you needn't concern yourself anymore. | Sí, así que no necesita preocuparse más. |
They cannot see Me within themselves so therefore I must not be there. | Puesto que no pueden verme dentro de sí mismos, entonces, no debo estar allí. |
Hormones are chemical substances that are transported by the blood so therefore takes these impulses longer. | Las hormonas son sustancias químicas que se transportan por la sangre de modo que estamos tomando estos impulsos más tiempo. |
And so therefore, because time is short, if I just play you literally the first maybe two lines or so. | Y así, como el tiempo es corto, tocaré literalmente las primeras dos líneas más o menos. |
And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life. | Y entonces esta música que están por escuchar tal vez sea la música más importante que escucharán en su vida. |
Sharks over here are not very aggressive towards human beings, so therefore you don't have to really worry about sharks. | Los tiburones de por aquí no son muy agresivos con los humanos. Así que no tienen que preocuparse por los tiburones. |
It's bankrupt, so therefore, let the governments take over responsibility for the IMF, and simply give it a new mandate, to operate under these terms. | Está en quiebra; entonces que los gobiernos tomen, asuman, la responsabilidad por el FMI y simplemente le dan un nuevo mandato para otro tipo de funcionamiento. |
It may be that in other halls, they're simply not going to experience that at all and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be ... | Es posible que en otras salas, simplemente no se pueda experimentar para nada y entonces mi nivel de suavidad, de tocar sutilmente deba ser... |
