Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De nuevo, so pretexto de cambiar las pautas de comunicación, el informe allana el camino a la revisión de la definición del servicio universal.
On the pretext, again, of changing communication conduct, the report paves the way for the definition of the universal service to be re-examined.
Nos oponemos a las sanciones injustificables so pretexto de la no proliferación.
We are opposed to unjustifiable sanctions under the pretext of non-proliferation.
Ellos dan consejo pecaminoso so pretexto de la sanidad.
Sinful advice is given under the guise of health.
Eso sería terrible. Sáquelo de la tienda so pretexto de otra cosa.
Get him out of the store on some pretext.
Los derechos humanos, en particular, no deben suspenderse so pretexto de combatir el terrorismo.
Human rights in particular should not be suspended on the pretext of combating terrorism.
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
Militias continue to attack, claiming that they are not party to any agreement.
Eso sería terrible. Sáquelo de la tienda so pretexto de otra cosa.
You'd better get him out of the store on some other pretext.
Queremos evitar que Nigeria adopte esta ley so pretexto de protegerse contra el sida.
We want to prevent Nigeria from adopting this law on the pretext of protection against AIDS.
Por lo tanto, atacan constantemente al pueblo kurdo, so pretexto de la presencia del PKK.
Therefore, they are constantly attacking the Kurdish people, under pretext of the presence of PKK.
Es más, aceptan el robo de 17 denominaciones, so pretexto de que son semigenéricas.
What is more, you are allowing the theft of 17 designations, on the pretext that they are semi-generic.
Palabra del día
embarrado