Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva a. espabilarse (de letargo) I'm exhausted, and I can't snap out of it. - How about some coffee? Estoy exhausto y no puedo espabilarme. - ¿Qué tal un café?
b. despertar You can't just tell Amir to snap out of it. He's depressed. No puedes decirle a Amir que se despierte. Está deprimido.
c. zafar de ello Rita is still heartbroken. - Is she ever going to snap out of it? Rita aún tiene el corazón roto. - ¿Se va a zafar algún día de eso?
d. superarlo I'm a bad mood. I tried to snap out of it. Estoy de mal humor. Intenté superarlo.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase a. anímate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) What's wrong with you now? Snap out of it! ¿Y ahora qué te pasa? ¡Anímate!
b. despierta
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Snap out of it! We need your help right now. ¡Despierta! Necesitamos tu ayuda ahora.
c. alegra esa cara
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Snap out of it. You've been sulking all day. Alegra esa cara. Has estado enfurruñado todo el día.
d. záfate de eso
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) I'm still feeling blue. - Snap out of it! Aún me siento triste. - ¡Záfate de eso!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce snap out of it usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!