Syriza's backing of Pavlopoulos is a choice that sends a completely wrong message to the working class and Greek masses and puts Syriza on a very slippery road. | El respaldo de Syriza a Pavlopoulos es una decisión que envía un mensaje totalmente equivocado a la clase obrera y las masas griegas y pone Syriza en un camino muy resbaladizo. |
Safe driving requires practical training on a slippery road. | La conducción segura requiere entrenamiento práctico en un camino resbaladizo. |
The start of a relationship can be a slippery road to navigate. | El inicio de una relación puede ser un camino resbaladizo de navegar. |
The same, but in practice on a slippery road will cost 2,000 kr. | Lo mismo, pero en la práctica en un camino resbaladizo costará 2.000 kr. |
Luckily, the slippery road of conciliation is not the only one before us. | Afortunamente, el camino resbaloso de la conciliación no es el único. |
Question What is the best thing to do when driving on a slippery road? | Pregunta ¿Qué es lo mejor que puedes hacer cuando vienes por una carretera resbaladiza? |
But he is driven onto this slippery road by an insurmountable need: he must break with the past. | Pero toma esta senda tan peli grosa acuciado por una necesidad insoslayable: la de romper con su pasado. |
An experienced truck driver uses changes in the tyre noise as a warning for slippery road conditions. | Un conductor de camiones experimentado usa los cambios en el ruido de los neumáticos como una advertencia de condiciones resbalosas en la carretera. |
Moreover, the threaded tyres installed on S3T shields itself from sliding when scooting on the wet slippery road. | Además, los neumáticos roscados instalados en S3T le protegen de que derrape cuando pasa rápidamente por la carretera mojada y resbaladiza. |
Most often slipping is observed at sharp troganii the car from a place and at movement on slippery road. | Más a menudo el patinaje se observa a agudo troganii del automóvil del lugar y al movimiento por el camino escurridizo. |
