Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Special edition of professional Follow Focus unit that combines slik look with trusted engineering and a classic design.
Edición especial de la unidad Follow Focus profesional que combina el depurado estilo deuna ingeniería de confianza y un diseño clásico.
We mainly produce various kinds of carpet, like 3D shaggy, slik shaggy, PP rug, hand hooked carpet, acrylic hand tufted carpet, wall to wall carpet, Cushion and so on.
Producimos principalmente varios tipos de alfombras, como shaggy 3D, slik shaggy, alfombra PP, alfombra enganchada a mano, alfombra acolchada con mechones de mano, alfombra de pared a pared, cojín y más.
Read also Altitude matters For more information on this topic, please contact Ferry Slik at johan.slik@ubd.edu.bn.
Para más información sobre este estudio, por favor póngase en contacto con Ferry Slik en johan.slik@ubd.edu.bn.
Since the publication of the paper, Slik and his colleagues have identified 3,000 more plots encompassing 800,000 trees and 20,000 species.
Desde la publicación del trabajo, Slik y sus colegas han identificado tres mil parcelas más que abarcan 800 mil árboles y 20 mil especies.
Slik, who has previously explored above-ground biomass in tropical forests on local and regional levels, wanted to examine these issues on a global scale.
Slik, quien anteriormente ha explorado la biomasa sobre el suelo en bosques tropicales a nivel local y regional, quien quiso examinar estos temas a escala mundial.
Soon it became famous for the silver coins that were first minted in the mint of the founder of the town, Count Stepan Slik, and later in the Royal mint.
Muy pronto se hizo famosa por las monedas de plata, fabricadas primero en el taller de moneda del fundador de la ciudad, el duque Štěpán Šlika, y luego en el taller real.
Aside from them, aristocracy, especially Kašpar Pluh and Jeroným Šlik and others also participated in the mining business.
Aparte de ellos también tomaron parte la nobleza, en particular Kašpar Pluh y Jeroným Šlik y otros.
It had remained in the Šlik family until 1627 when the village of Jindřichovice was sold to Otto Nostic.
En el año 1434 obtuvo este señorío el canciller Kašpar Šlik cuya familia lo mantuvo hasta 1627 cuando tuvo que vender Jindřichovice a Otto Nostic.
A chateau was built in the upper part of the town in 1672 by Jan Hartvík Nostic on the site of the old Šlik stronghold.
En la localidad de Jindřichovice, en la parte superior se levanta un palacio construido en el año 1672 por Jan Hartvík Nostic como sustitución del antiguo fortín de Šlik.
Some 115 years later, the Kraslice estate was acquired by Jeroným Šlik and the town was raised to the status of a free mining town.
La población de la región, en otro tiempo próspera, tenía que empezar de nuevo. 115 años más tarde obtiene Kraslice Jeroným Šlik y es ascendida a libre ciudad alta.
Palabra del día
fresco