sleeping policeman

sleeping policeman
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (en general)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el badén
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Slow down; there's a sleeping policeman ahead.No corras, que adelante hay un badén.
b. el policía acostado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I bottomed out when I drove over the sleeping policeman too quickly.Pasé demasiado rápido por el policía acostado y toqué con la parte de abajo.
c. el lomo de burro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(Río de la Plata)
The residents of the street have signed a petition for a sleeping policeman to be put in.Los residentes de la calle han firmado una petición de poner un lomo de burro.
d. el tope
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Look out! There's a sleeping policeman.¡Aguas! ¡Hay un tope!
e. el resalto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The sleeping policeman keeps people from driving too fast through here.El resalto evita que la gente conduzca demasiado rápido por aquí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce sleeping policeman usando traductores automáticos
Palabra del día
el higo