Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El proceso de determinar las necesidades de información de las misiones y priorizarlas, y después instituir los servicios apropiados es un proceso continuo que sirve de ejemplo de la estrecha cooperación existente en la actualidad entre el Grupo de Trabajo y la Secretaría.
The process of identifying and prioritizing the information needs of the missions and of then implementing appropriate services is a continuous one that exemplifies the close cooperation that now exists between the Working Group and the Secretariat.
El desarrollo de la energía nuclear sirve de ejemplo.
The development of nuclear energy serves as an example.
A nivel nacional, el caso de Rwanda sirve de ejemplo.
At the national level, the case of Rwanda illustrates this point.
Su legado nos sirve de ejemplo a todos.
His legacy provides an example to us all.
Es un amor absoluto que sirve de ejemplo para todos los cristianos.
This absolute love is a valuable example for all Christians.
Su sufrimiento no es en vano si sirve de ejemplo para otros.
His suffering is not in vain if it serves as an example for others.
La Revolución Cubana sirve de ejemplo para los trabajadores, agricultores y jóvenes del mundo.
The Cuban Revolution sets an example for workers, peasants and youth around the world.
En efecto, eso me sirve de ejemplo de cómo se pueden hacer las cosas.
Indeed, this strikes me as an example of how things can be done.
Esta tarea sirve de ejemplo de cómo podemos ejecutar Brakeman desde Ruby.
This generated task serves as a nice example of how we can run Brakeman from within Ruby.
Una analogía sirve de ejemplo aquí.
An analogy is instructive here.
Palabra del día
fresco