Y si te sirve de algo, considéralo una orden. | And if it helps, consider it an order. |
No sé si esto te sirve de algo. | I don't know if that does you any good. |
Por si sirve de algo, sé que era tu hijo. | For what it's worth, I know he was your son. |
Si sirve de algo, me dijo que estaba felizmente casada. | If it helps, she told me that she was happily married. |
Por una vez en mi vida, me sirve de algo. | For once in my life, it's working for me. |
Bueno, si te sirve de algo, sigo aquí para ti. | Well, if it's any comfort, I'm still here for you. |
Bueno, si sirve de algo voy a decirte que sí. | Well, if it helps at all, I'm gonna say yes. |
Veremos si tu estilo sirve de algo. | We will see if your style it serves as something. |
Bueno, por si sirve de algo, Creo que estamos listos. | Well, for whatever it's worth, I think that we're ready. |
Rachel, déjame hablar con ella, por si sirve de algo. | Rachel, for what it's worth, let me speak to her. |
