Él hizo un llamamiento para una campaña más internacional para defender los sindicatos laborales y los derechos humanos en el país. | He called for more international campaigning to defend trade unions and human rights in the country. |
AMY GOODMAN: El sábado, cientos de miles de personas se echaron a las calles en todo el mundo en una acción global denominada Marcha por la Ciencia, apoyada por cientos de instituciones científicas, grupos ambientalistas y sindicatos laborales. | AMY GOODMAN: On Saturday, hundreds of thousands of people took to the streets around the world in a global March for Science that was endorsed by hundreds of scientific institutions, environmental groups and unions. |
Cada intervención jugó un papel importante en la creación de una imagen general de la manera en que uno se comunica con las compañías multinacionales, las actividades de estas y el papel de los sindicatos laborales dentro de las corporaciones multinacionales. | Each intervention had an important role in the creation of an overall image of the ways in which one communicates with multinational companies, the latter's activities, the role of trade unions within multinational corporations. |
No obstante que de cierta manera los asuntos laborales sean ineludibles, estos no ameritan un lugar central en la OMC porque pueden resolverse en gran medida a través de medidas nacionales y de cooperación en la OIT, en donde los sindicatos laborales tienen una posición reconocida. | While they are to some extent inescapable, labour issues do not merit a central place in the WTO because they can largely be resolved by national measures and through co-operation in the ILO, where trade unions have a recognized position. |
Su candidatura recibió gran apoyo por parte de sindicatos laborales y grupos progresistas. | Her candidacy received great support from labor unions and progressive groups. |
¿Qué deben hacer los sindicatos laborales respecto la emigración? | What do trade unions have to do concerning migration? |
En Acuña, el alcalde ha estimulado la inversión estadounidense al prohibir los sindicatos laborales. | In Acuña, the mayor has encouraged U.S. investment by banning labor unions. |
En necesario reorganizar el movimiento de los sindicatos laborales a nivel profesional. | It is necessary to reorganize the trade union movement at professional level. |
Los sindicatos laborales y de BART han negociado desde abril un nuevo contrato laboral. | BART and labor unions have negotiated since April over a new labor contract. |
Nuevas organizaciones populares de la clase trabajadora deben basarse en una oposición acérrima a los sindicatos laborales. | New popular organizations of the working class must be built in opposition to the existing trade unions. |
