TC Truck&Cargo® es mi primera opción para evitar viajes sin carga. | TC Truck&Cargo® is my first choice for preventing empty runs. |
HANJINSPAIN estado sin carga en el puerto de Valencia. | HANJINSPAIN been unloaded in the port of Valencia. |
Todos los ensayos deberán repetirse con el vehículo sin carga. | Every test shall be repeated on the unladen vehicle. |
La velocidad sin carga de la mordaza móvil puede ser superior. | The unloaded speed of the movable jaw can be higher. |
Solamente moléculas sin carga, no polares pueden pasar fácilmente por la membrana. | Only uncharged, non-polar molecules can easily pass through the membrane. |
Tamaño fijo sin carga dinámica: Opción no recomendada. | Fixed size without dynamic load: Not recommended option. |
Compruebe la hoja de seguridad instalado y sin carga de trabajo normalmente. | Check the blade is installed safety and work no-load normally. |
Es capaz de mucho tiempo de trabajo sin carga frecuente, muy conveniente. | It is capable for long working time without frequent charging, very convenient. |
La pérdida sin carga es principalmente pérdida de hierro. | The no-load loss is mainly iron loss. |
Peso sin carga en orden de la marcha: 425 t. | Unladen weight in running order: 425 t. |
