Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can tell you all of the genetic similarities of the twins.
Puedo decirte todo de las semejanzas genéticas de los gemelos.
The intended similarities of the manner in which Mozart concludes both compositions, is properly—and intentionally—startling.
Las similitudes intencionales de la forma en que Mozart concluye ambas composiciones, es propia e intencionalmente sorprendente.
And these are bad similarities of a capitalist system that engenders capitalist relations in every sphere in society.
Estas son similitudes malas de un sistema capitalista que engendra relaciones capitalistas en cada esfera de la sociedad.
Despite the surface similarities of firms of similar sizes and industries, there can also be significant operational and cultural differences.
En esta línea, las empresas que tienen un tamaño similar o están en el mismo sector presentan similitudes superficiales, por lo que también pueden incluir importantes diferencias operativas y culturales.
Given the agronomic similarities of sorghum and maize, and in the interests of consistency, the same measures should be laid down for sorghum.
Teniendo en cuenta las similitudes agronómicas entre el sorgo y el maíz, y para garantizar la coherencia, resulta conveniente que se prevean medidas análogas con respecto a este.
In fact, the historical background to the Indonesian Massacre demonstrates a lot of similarities of how the CIA has been, and still is operating here in Venezuela.
De hecho, el fondo histórico de la Masacre de Indonesia demuestra muchas similitudes en la manera de cómo la CIA ha operado y sigue operando aquí en Venezuela.
Countries can submit requests for regional capacity action programs where there are significant similarities of national circumstances, and a regional response would better deliver economies of scale.
Los países pueden presentar solicitudes de programas regionales de fortalecimiento de la capacidad cuando haya semejanzas significativas en las circunstancias nacionales y una respuesta regional podría conseguir economías de escala.
Nations with similarities of geographic location, developmental stages and air pollution problems will be better able to address air pollution issues together.
Las naciones con similitudes en cuanto a situación geográfica, etapa de desarrollo y problemas de contaminación del aire podrán resolver mejor las cuestiones de la contaminación del aire si actúan de consuno.
Both two cases had separate proceedings but the Commission acknowledges the similarities of the two petitions and the fact that the violations happened within the same context.
Los dos casos presentes tuvieron trámite independiente; sin embargo, la Comisión considera que las acusaciones sostenidas en las denuncias son de características similares y están insertas en un mismo contexto.
The forgotten people Felt, even if not seen, the similarities of life in Ecuador to that in Peru are so extraordinary that perhaps the differences of so many years will vanish faster than expected.
La gente olvidada Presentida, cuando no conocida, la vida en el Ecuador tiene similitudes tan extraordinarias con el Perú que quizá diferencias de criterios de tantos años terminen por desvanecerse más pronto de lo previsto.
Palabra del día
la miel