En ese segundo, un silencio mortal llenó la habitación. | In that second, it was deathly quiet in the room. |
Cuerpos deformados, cenizas, lodo y silencio mortal. | Deformed bodies, ashes, mud, and mortal silence. |
Aparte de este remoto, ambiguo zumbido, la noche estaba encerrada en un silencio mortal. | Apart from this remote, ambiguous hum, the night was locked in a mortal stillness. |
De pronto, hay un silencio mortal. | Suddenly, there's a deadly silence. |
Era un silencio mortal. | It was a deadly silence. |
Hay un silencio mortal en la ciudad. | The whole city is deathly quiet. |
Una oscuridad de espíritu y una oscuridad de atmósfera se posarán en un silencio mortal sobre la humanidad. | A darkness of spirit and a darkness of atmosphere shall settle in a deadly quiet upon mankind. |
Por un lado nosotros asociamos el confinamiento solitario con un silencio mortal y en algunos casos es el que usted está enfrentando. | On the one hand we associate solitary confinement with this deadly silence, and in some case that is what you're facing. |
En medio de un silencio mortal, Cristo es arrestado y llevado a prisión. Horas después, la puerta de una mazmorra se abre, haciendo ruido. | Hours later, it is one of the darkest hours of the night when the door of a dungeon is suddenly thrown open. |
El 18 de noviembre será un día de movilización nacional: ¡Romper el silencio, hacer ruido!, hacer sonar la alarma para romper el silencio mortal de la normalización del fascismo. | November 18 will be a day of national mobilization: Break the Silence—Bring the Noise!, sounding the alarm to break through the deadly silence of normalization of fascism. |
