¿Te imaginas si yo tuviera que dirigir esta nave? | Can you imagine if I had to run this ship? |
Digo, si yo tuviera que decir una cosa sobre él... | I mean, if I had to say one thing about him... |
Me molestaría si yo tuviera que escuchar. | What would bother me is if I had to listen. |
Siento como si yo tuviera que traspasar... algunos límites, ¿entiendes? | I just feel like i have to start setting some boundaries, you know? |
Además, si yo tuviera que elegir cualquier lugar para estar, sería aquí. | Besides, if I had to pick anywhere to be, it would be here. |
Siento como si yo tuviera que traspasar... algunos límites, ¿entiendes? | I just feel like I have to start setting some boundaries, you know? |
Imaginen si yo tuviera que sentir siquiera el sufrimiento de otras cien personas. | Imagine if I had to feel even a hundred other people's suffering. |
Como si yo tuviera que haberlo visto venir. | Like Like I should have seen it coming. |
Lo dijo como si yo tuviera que entenderlo. | He said it like I should understand. |
Me importaría si yo tuviera que hacerlo. | Only if I had to do it. |
