El hecho de que el proveedor del servicio y el cliente se comuniquen por medio de correo electrónico no significará por sí solo que el servicio prestado se suministre por vía electrónica. | Where the supplier of a service and the customer communicate via electronic mail, that shall not of itself mean that the service supplied is an electronically supplied service. |
El hecho de que el proveedor del servicio y el destinatario se comuniquen por medio de correo electrónico no significará por sí solo que el servicio prestado se suministre por vía electrónica.». | Where the supplier of a service and the customer communicate via electronic mail, that shall not of itself mean that the service supplied is an electronically supplied service.’; |
Ese juicio simboliza por si solo que somos miembros de una familia europea. | That judgment alone symbolises that we are members of one European family. |
Supongo que si solo que ella tendrá que ayudarnos a vestir. | I suppose so. Only she must help us to get dress up though. |
El mismo hecho de semejante multitud de obreros habla por si solo que ellos están envueltos en segar la cosecha del mundo. | The very fact of such a multitude of workers speaks for itself that they are engaged in reaping the harvest of the world. |
Si Solo que se me dio a elegir irme o quedarme. | Yes Only that I was given a choice to go or stay. |
Si solo que fuera fácil! El secreto de brillantes, cabello hermoso es interno. | If only it were that easy!The secret to luscious, beautiful hair is internal. |
Si Solo que fue inverosímil/increíble para otros y que no había palabras que describieran por completo la situación. | Yes Only that it was incredible/unbelievable to others and that there weren't words that described the situation fully. |
Si solo que antes de volver a casa, quiero... solo estar seguro, sabes... solo... no se sabe nunca que puede suceder. | Yeah, I just—before I get a place, I want to... Just make sure, you know. |
Sí solo que no recuerdo habértelo dicho. | Yes. I just don't remember ever telling you that. |
