Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y si por eso me envió aquí mi abuela?
What if that's why my grams sent me here?
¿Está bien si por ahora lo mantenemos en secreto?
For now is it okay if we keep it our secret?
Sobre todo, si por decirlo, alguien le da un vaso de agua.
Especially if, by saying it, someone gives you a glass of water.
¿Está bien si por ahora lo mantenemos en secreto?
For now is it okay if we keep it our secret?
Tishana observó la mano como si por ella corrieran miles de insectos.
Tishana looked at the hand as if it were made of insects.
Ahora, si por favor pudiéramos ponernos allí.
Now if we could just please get over there.
Siempre me pregunté si por eso nos presentó.
I'd always wondered if that's why he introduced us.
¿Y si por eso perdí el bebé?
What if that's why I lost the baby?
Pero me pregunto, si por el bien de la compañía, podrías considerar...
But I wonder if, for the sake of the company, you might consider...
Me pregunto si por eso será que te amo.
I wonder if that's why I love you.
Palabra del día
el olor