Mis camaradas la tienen cubierta, así que si me disculpa. | My comrades got you covered, so if you'll excuse me. |
Ahora, si me disculpa, tengo que buscar a mis amigas. | Now, if you'll excuse me, I have to find my friends. |
Ahora, si me disculpa, tengo que informar a la prensa. | Now, if you'll excuse me, I have to update the press. |
Ahora si me disculpa, tengo que llegar a la mesa. | Now if you'll excuse me, I've got to get to the table. |
Ahora, si me disculpa, tengo mucho trabajo por delante. | Now if you'll excuse me, I have much work ahead. |
Y ahora, si me disculpa, tengo que volver a trabajar. | Now, if you'll excuse me, I'll get back to work. |
Ahora, si me disculpa, tengo que arrestar a un ladrón. | Now, if you'll excuse me, I've a thief to apprehend. |
Ahora si me disculpa, tengo que llamar a un técnico. | Now if you'll excuse me, I have to call tech support. |
Ahora, si me disculpa, he de tomar mi medicina. | Now, if you'll excuse me, I have to take my medicine. |
Ahora, si me disculpa, tengo una cita urgente. | Now, if you'll excuse me, I have an urgent appointment. |
