Así que si llevo sola esta campaña, voy a hacer lo que quiera. | So if I am single-handedly carrying this campaign, I'm gonna do what I want. |
Sheriff, ¿le importa si llevo a mi mujer a desayunar? | Sheriff, you mind if I take my wife to breakfast? |
¿Te importa si llevo esta tarta para Chase? | Do you mind if I take this pie for Chase? |
¿Que tal si llevo a Sophie por un lindo día mañana? | How about I take Sophie for a nice day tomorrow? |
Sargento, ¿le importaría si llevo a mi hijo a almorzar? | Sergeant, would you mind if I took my son to lunch? |
Me pregunto si llevo a Brenda a dar un paseo. | I wonder if he took Brenda for a ride. |
De hecho, ¿estaría bien si llevo a mi novia? | Actually, is it okay if I bring my girlfriend? |
¿Están permitidas las inyecciones intramusculares si llevo una prótesis de glúteos? | Are intramuscular injections allowed if I wear a gluteal prosthesis? |
¿Está bien si llevo a un amigo a cenar? | Is it alright if I bring a friend over for dinner? |
¿Está bien si llevo esta a la estación? | Is it all right if I take this down the station? |
