Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You got to make him take a shower first.
Primero tienes que hacerle tomar un ducha.
This is easily done by getting it wet in the shower first.
Es fácil hacerlo si la mojas primero en la ducha.
I'm having a quick shower first.
Me voy a dar una ducha rápida primero.
To use an exfoliant, hop in the shower first to get your skin damp.
Para usar un exfoliante, primero date una ducha para humedecer tu piel.
I'll just take a quick shower first.
Primero me daré una ducha rápida.
Wait. Go take a shower first.
Espera, primero ve a la ducha.
But before you go toking prior to your important business meeting, maybe take a shower first or throw on some extra body spray, because Blackjack is one pungent cannabis strain.
Pero antes de que te pongas a fumar antes de esa importante reunión de negocios, date primero una ducha o ponte un montón de desodorante, porque la Blackjack es una variedad sumamente aromática.
Do you want to shower first, or should i?
¿Quieres ducharte primero, o lo hago yo?
But he made me take a shower first.
Pero hace que tome una ducha primero.
I got a date, do you mind I have a shower first?
Tengo una cita. ¿Te importa si me ducho yo primero?
Palabra del día
el olor