Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, should I wait for you to turn your back?
¿Debería esperar a que estés de espalda?
Oh, should I wait for you to turn your back?
¿Debería esperar a que estés de espalda?
Why should I wait for you?
¿Por qué tendría que esperarte?
Where should I wait for you?
¿En dónde debería esperarte?
Where should I wait for you?
¿Dónde quieres que te espere?
Should I wait for you tomorrow in front of the opera house?
¿Te espero mañana en frente de la ópera?
Should I wait for you to have your breakfast?
¿Esperamos a que desayunes?
Should I wait for you here? - No, come in with me, please.
¿Te espero aquí? - No, entra conmigo, por favor.
Should I wait for you here, or should I go into the doctor's office with you?
¿Te espero aquí, o entro contigo en la consulta del médico?
Should I wait for you? - I still have work left. Let's meet at the restaurant.
¿Te espero? - Aún me queda trabajo. Encontrémonos en el restaurante.
Palabra del día
crecer muy bien