Any refusal to return this equipment shall be deemed a serious misdemeanour. | Negarse a devolver el material constituirá una falta grave. |
Otherwise it shall be deemed that reference to drawings has not been made. | En caso contrario, se considerará como no hecha la referencia a los dibujos. |
After this deadline, the invoice shall be deemed accepted by the buyer. | Una vez transcurrido ese plazo se considerará que el cliente ha aceptado la factura. |
Delivery by electronic mail shall be deemed to be effective where it contains an authorized signature. | El envío por correo electrónico surtirá efecto cuando contenga una firma autorizada. |
If this term is exceeded, the request shall be deemed accepted. | Si este plazo es excedido, la solicitud se considerará aceptada. |
Severability The provisions of this Agreement shall be deemed severable. | Divisibilidad Las disposiciones de este Acuerdo se considerarán divisibles. |
Changes shall be deemed to be in effect upon publication. | Los cambios se considerarán que estarán en vigor tras su publicación. |
It shall be deemed disproportionate having a higher cost. | Se considerará desproporcionada la que tenga un coste superior. |
Exceptional market circumstances shall be deemed to exist if: | Se considerará que existen circunstancias excepcionales de mercado si: |
Any law that contradicts them shall be deemed to be unconstitutional. | Cualquier ley que los contradiga debe ser considerada inconstitucional. |
