¿Será pues la paz un ideal fuera de nuestro alcance? | Is peace therefore an ideal beyond our grasp? |
El taller será pues una oportunidad única para las diferentes partes involucradas en el balonismo científico de reunirse, discutir y planear objetivos en común para el futuro de la actividad. | The meeting will offer the opportunity for parties with a common interest in ballooning to gather for discussions and planning of future ballooning objectives. |
Su obediencia será pues particularmente activa. ¿Por qué? | Their obedience will therefore be particularly active. Why? |
La formación de las personas será pues muy importante. | The training of personnel will be particularly important. |
La estrategia del desarrollo comunitario será pues incorporada a los tres nuevos programas. | The community development strategy will therefore be incorporated into the three new programmes. |
La limpieza será pues algo extremadamente sencillo. | Cleaning will therefore be a very straightforward chore. |
Será pues un proceso histórico. | It will be an historical process. |
Será pues necesario desplegar un enorme esfuerzo de formación y educación a este respecto. | A major effort at training and education was therefore needed in that area. |
En esta plaza, será pues, donde se representarán los orígenes míticos de L'Hospitalet de l'Infant. | In this position, will then represent where the mythical origins of L'Hospitalet de l'Infant. |
La iniciativa de cada uno de los miembros será pues necesaria para hacer conocer las situaciones concretas. | The initiative of each member will thus be necessary to make known concrete situations. |
