sera pues
- Ejemplos
¿Será pues la paz un ideal fuera de nuestro alcance? | Is peace therefore an ideal beyond our grasp? |
El taller será pues una oportunidad única para las diferentes partes involucradas en el balonismo científico de reunirse, discutir y planear objetivos en común para el futuro de la actividad. | The meeting will offer the opportunity for parties with a common interest in ballooning to gather for discussions and planning of future ballooning objectives. |
Su obediencia será pues particularmente activa. ¿Por qué? | Their obedience will therefore be particularly active. Why? |
La formación de las personas será pues muy importante. | The training of personnel will be particularly important. |
La estrategia del desarrollo comunitario será pues incorporada a los tres nuevos programas. | The community development strategy will therefore be incorporated into the three new programmes. |
La limpieza será pues algo extremadamente sencillo. | Cleaning will therefore be a very straightforward chore. |
Será pues un proceso histórico. | It will be an historical process. |
Será pues necesario desplegar un enorme esfuerzo de formación y educación a este respecto. | A major effort at training and education was therefore needed in that area. |
En esta plaza, será pues, donde se representarán los orígenes míticos de L'Hospitalet de l'Infant. | In this position, will then represent where the mythical origins of L'Hospitalet de l'Infant. |
La iniciativa de cada uno de los miembros será pues necesaria para hacer conocer las situaciones concretas. | The initiative of each member will thus be necessary to make known concrete situations. |
La 9a. reunión del OSACTT será pues la principal reunión preparatoria para la COP7 en lo referente a esta cuestión. | SBSTTA9 will therefore be the main preparatory meeting for COP7 on this issue. |
El riego será pues obligatorio en zonas cálidas no tropicales, o en zonas más frías cuando se cultiva en invernaderos. | Irrigation will therefore be mandatory in warm non-tropical areas, or in cooler areas when grown in greenhouses. |
La arquitectura del futuro será pues un medio de modificar las concepciones actuales del tiempo y del espacio. | The architecture of the future will be so a way of modifying the current conceptions of the time and of the space. |
El señor Stubb será pues el último orador de esta mañana en este debate, que se reanudará a las 15.00 horas. | Mr Stubb, therefore, will be the last speaker this morning in this debate, which will resume at 3 p.m. |
El papel de los Estados y de las regiones será pues un factor decisivo para alentar el desarrollo de las infraestructuras necesarias. | The role of states and regions will therefore be a determining factor in encouraging the development of the necessary infrastructure. |
Un guijarro perfumado firmado MINEROCHE ® será pues la garantía tener un objeto natural, robusto y perfumado o a perfumar en excelentes condiciones. | A perfumed pebble signed MINEROCHE® will thus be the guarantee to have a natural, strong, perfumed object or to perfume in excellent conditions. |
Cuidar los valores, las metas y consecuencias que se asocian a los cambios, y valorar las implicaciones de estos, será pues importante. | It is therefore important to take on board the values, goals and consequences associated with change and assess their implications. |
El material básico con el que las Torres se edifican será pues la piedra, como mampostería y con un uso cada vez mayor del sillar. | The basic material with which the Towers were then built was stone, as masonry and with a growing use of ashlar. |
La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo será pues de importancia decisiva para alcanzar el objetivo de la reducción de la pobreza. | The International Conference on Financing for Development was thus of crucial importance to achievement of the goal of reducing poverty. |
El índice de crecimiento de la capacidad de la flota será pues superior al del 2014 que estuvo de los +6,3%. | The rate of growth of the ability to the fleet will be therefore advanced to that of the 2014 that has been of +6.3%. |
