Yo quiero ser tan elegante como tú, Hanzel. | I want to be as smart as you, Hanzel. |
No me imaginaba que una mujer del campo pudiese ser tan elegante. | I didn't think a country woman would be so elegant. |
No necesitas ser tan elegante. | You needn't be so smart. |
No puede ser tan elegante ni tan delicada. | It can't be so courteous, refined etc. |
El espacio público es de todos y debe ser tan elegante y moderno como tu casa. | Public space belongs to everyone and should be as elegant and modern as one's own home. |
A ella le encantan las cosas de lujo y su sorpresa de San Valentín debería ser tan elegante como sus gustos. | She loves luxury and elegant things and her Valentine's Day surprise should be as elegant as her too. |
¿Cuándo le permites a tu vida ser tan elegante como un castillo en lugar de ser tan miserable como la realidad de todos los demás? | When do you allow your life to be as elegant as a castle instead of as miserable as everybody else's reality? |
Toda mujer sabe que un buen bolso tiene que ser tan elegante como funcional, y eso es precisamente lo que ofrece nuestra línea de bolsas. | Every woman knows that a good bag needs to be stylish as well as functional, and that is precisely what our line of bags offers. |
Aunque puede no ser tan elegante como un cocotero o una palmera real, para zonas templadas y subtropicales con veranos calientes, es realmente la mejor opción. | Although it may not be as elegant as a Coconut or Royal palm, for temperate and subtropical areas with warm summers it really is the ultimate choice. |
¿Cuándo le permites a tu vida ser tan elegante como un castillo en lugar de ser tan miserable como la realidad de todos los demás? | VIEW CLASS CALENDAR When do you allow your life to be as elegant as a castle instead of as miserable as everybody else's reality? |
