Usted sabe que esto podría ser representativo de lo que podíamos hacer hace 50 años. | You know this might be representative of what we could do 50 years ago. |
¡El icono debe ser representativo de tu módulo! | The image must represent your module! |
Para que el Consejo de Seguridad sea eficaz, a nuestro criterio, debe ser representativo de todas las subregiones del mundo. | An effective Security Council, we believe, should be representative of all subregions of the world. |
El agente de limpieza debe ser representativo de la práctica higiénica normal; por ejemplo, puede consistir en una solución acuosa de jabón. | The cleansing agent should be representative of normal hygiene practice, e.g. aqueous soap solution. |
El Pakistán ha destacado que para lograr la estabilidad el gobierno posterior a los talibanes debe ser representativo de la demografía del Afganistán. | Pakistan has emphasized that, for stability, the post-Taliban Government should be representative of the demography of Afghanistan. |
El cálculo del abaratamiento debe ser representativo de las importaciones objeto de dumping, no de las ventas de la industria de la UE. | The underselling calculation must be representative for the dumped imports and not for the sales of EU industry. |
En general, tienes que ser representativo de la persona joven, cuya gravedad y la condición social no provocará desconfianza a primera vista. | In General, you need to be a personable young man, whose seriousness and social status will not cause mistrust from the first sight. |
Tiene que ser representativo de los 100 países o más que se han convertido en Miembros desde la creación del Consejo de Seguridad. | It needs to be made representative of the 100 or more countries that have joined as Members since the Security Council was set up. |
Si bien el nuevo servicio ha de ser representativo de los 27 Estados miembros de la UE, debe conformarse, ante todo, en función del mérito. | While the new service needs to be representative of the EU's 27 Member States, it must be built, first and foremost, on merit. |
Recuerde que el forraje variará según la bala y la remesa, y por lo tanto el análisis obtenido a partir de una muestra puede no ser representativo de otras muestras. | Remember that any forage will vary from bale to bale, batch to batch, so your analysis for one sample may not represent an analysis for another. |
