El juez tendrá derecho a ser oído imparcialmente. | The judge shall have the right to a fair hearing. |
Al final de la vida a ser oído. | Yeah, I'll wear that the rest of my life. |
Nadie deja de ser oído aquí. | No one is left unheard here. |
El solicitante tiene derecho a ser oído previamente y debe ofrecérsele la posibilidad de ser representado. | Applicants have the right to a prior hearing and must have the possibility of representation. |
Y pienso que quiere ser oido. | We think he wants to be heard. |
J-POP después de que había música de estilo occidental [ki] no fue capaz de ser oido. | J-POP after there was western-style music [ki] was able not to be heard. |
En Costa Rica, esta ha siempre sido una especie rara, pero su llamado puede ser oido regularmente en el hábitat apropiado. | In Costa Rica, this has always been a rarely seen species, but its call can be heard regularly in the appropriate habitat. |
En tal caso me siento como un hámster dando vueltas en su rueda mientras escucho una voz que se lamenta dentro de mí y que pide que me desprenda del programa y que me abra hacia lo que desea ser oido y visto desde mi interior. | I then feel like a hamster running on her wheel andhear a plaintive voice deep inside that wants me to let go of the program and listen to what wants to be heard and seen instead. |
Debes pelear por su derecho a hablar y ser oído | You must fight for his right to speak and be heard. |
Este mensaje ha de ser oído, creído y obedecido. | This message is to be heard, believed and obeyed. |
