Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ah, tú debes ser el encargado de la col.
Oh, you must be the keeper of the coleslaw.
Seth: ¡Me gusta ser el encargado de la diversión ligera!
Seth: I like to be the provider of light entertainment!
Podría llegar a ser el encargado de la tienda.
It could lead to me becoming manager of the store.
Vamos, Henry, ¿quieres ser el encargado o no?
Come on, Henry, do you want to be the man or not?
Bueno, siempre se puede ser el encargado del estacionamiento.
Well, you could always be a parking lot attendant.
Necesito ser el encargado de la portátil.
I need to be the primary on the portable.
Sabes, pareces ser el encargado aquí.
You know, you seem to be the, uh, manager here.
O una ilustración nueva costumbre puede ser el encargado de satisfacer sus necesidades particulares.
Or a new custom illustration can be commissioned to meet your particular needs.
¿Así que quieres ser el encargado?
So you want to be the chairman?
No querrás ser el encargado de abrir la vendimimia, ¿no? .
You don't want to be the official greeter at a vineyard, do you?
Palabra del día
el abeto