Ah, tú debes ser el encargado de la col. | Oh, you must be the keeper of the coleslaw. |
Seth: ¡Me gusta ser el encargado de la diversión ligera! | Seth: I like to be the provider of light entertainment! |
Podría llegar a ser el encargado de la tienda. | It could lead to me becoming manager of the store. |
Vamos, Henry, ¿quieres ser el encargado o no? | Come on, Henry, do you want to be the man or not? |
Bueno, siempre se puede ser el encargado del estacionamiento. | Well, you could always be a parking lot attendant. |
Necesito ser el encargado de la portátil. | I need to be the primary on the portable. |
Sabes, pareces ser el encargado aquí. | You know, you seem to be the, uh, manager here. |
O una ilustración nueva costumbre puede ser el encargado de satisfacer sus necesidades particulares. | Or a new custom illustration can be commissioned to meet your particular needs. |
¿Así que quieres ser el encargado? | So you want to be the chairman? |
No querrás ser el encargado de abrir la vendimimia, ¿no? . | You don't want to be the official greeter at a vineyard, do you? |
