That was a part of the separation agreement. | Eso fue parte del acuerdo de divorcio. |
The dispute arose out of the separation agreement of a partnership between two lawyers. | El litigio surgió a raíz del acuerdo de separación de dos abogados asociados. |
Caroline and I are working on the details of the separation agreement now. | Estamos trabajando en el acuerdo de separación. |
A. You should set out a schedule for who pays what debt in your separation agreement, including the creditor's name, account number, purpose of the debt, approximate balance and monthly payment amount. | R. Debe establecer un detalle en su acuerdo de separación, incluyendo el nombre del acreedor, número de cuenta, propósito de la deuda, quién paga qué deuda, el saldo aproximado y pago mensual. |
A separation agreement is a contract between spouses. | Un acuerdo de separación es un contrato entre los cónyuges. |
Well, that's confidential, as part of her separation agreement. | Eso es confidencial, como parte de su acuerdo de separación. |
I thought we had a separation agreement, visitation rights. | Pensé que teníamos un acuerdo de separación, derechos de visita. |
I know we have a separation agreement, honey. | Sé que tenemos un acuerdo de separación, cielo. |
Now I have a separation agreement. | Ahora tengo un acuerdo de separación. |
In addition, a separation agreement will determine that the goods that are going to be rewarded. | Además, un acuerdo de separación va a determinar que los bienes que van a ser premiados. |
