En el plano local, este proceder sentó las bases para la tercera etapa de evolución del desarrollo urbano, que se centró en la ordenación urbana y la descentralización. | At the local level, the enabling approach ushered in the third phase of the evolution of urban development, which focused on urban management and decentralization. |
La protesta pública pueo en marcha una serie de levantamientos de trabajadores y sento las bases para la nacionalización de las minas en 1952 y la posterior creación de la estatal Corporación Minera de Bolivia (Comibol). | Public outcry launched a series of labor uprisings, and set the stage for nationalization of the mines in 1952 and the subsequent creation of the government-run Corporación Minera de Bolivia (Comibol). |
Ese informe sentó las bases del proceso preparatorio de la Cumbre Mundial. | That report provided the foundation of the preparatory process for the World Summit. |
Con el FH, Volvo Trucks sentó las bases para las innovaciones del futuro. | With the FH, Volvo Trucks created a blueprint for future innovations. |
Monnet sentó las bases de esta empresa. | Monnet laid the foundations for this enterprise. |
El imperialismo militar sentó las bases del imperialismo comercial. | Military imperialism paved the way for commercial imperialism. |
La resolución 1244 (1999) sentó las bases para la solución del problema de Kosovo. | Resolution 1244 (1999) established the foundations for resolving the issue of Kosovo. |
Además, sentó las bases de la evaluación como instrumento para el aprendizaje institucional. | Furthermore, it set the basis for evaluation as a tool for organizational learning. |
Con independencia y determinación, sentó las bases para conseguir un clima duradero de confianza. | With independence and determination, it laid the foundations for a lasting climate of confidence. |
La reunión de apertura sentó las bases de las tres sesiones plenarias. | The opening of the meeting set the scene for the three plenary sessions. |
