Que pueda sembrar en nuestros corazones la confianza, la tolerancia y la bondad. | May he sow trust, tolerance, kindness into our hearts. |
Esta es una imagen interesante de Berlín, Alemania. Alguien empezó a sembrar en carritos de compras y los dejó por ahí. | This is an interesting image from Berlin, Germany, where somebody started planting shopping carts and leaving them around. |
Con respecto a la sexta planta, el cohete se puede sembrar en silencio emisora, o para los archivos. | As far as the sixth plant is concerned, the rocket can be sown safely on a spaghetti or file. |
Si se considerara la opción de sembrar en primavera, se llevaría a cabo desde finales de enero hasta mediados de febrero. | However, if the chosen planting time is in the spring, it should be from late January to mid-February. |
Puedes sembrar en semilleros o directamente en el campo abierto. | You can sow in seedbeds or directly in the open field. |
Y este sembrar en la amistad es una verdadera penitencia. | And this sowing in friendship is true penance. |
Debemos sembrar en ellos la semilla del cambio. | We must plant in them the seed of change. |
También existe la posibilidad de sembrar en primavera. | There is also the possibility of planting in spring. |
También se puede sembrar en macetas de turba y luego trasplantados. | It can also be sown in peat jars and then transplanted. |
¿Cuáles son las mejores plantas a considerar para sembrar en nuestro clima? | What are the best plants to consider growing in our climate? |
