Normalmente se celebra el segundo domingo de mayo. | It usually takes place on the second last Sunday of May. |
Estaba acostumbrada a conmemorarlo él segundo domingo de mayo. | I was habituated to commemorate it in the second Sunday of May. |
La romería de A Xestosa se celebra en San Salvador de Prado el segundo domingo de mayo y el último domingo de agosto. | Procession A Xestosa takes place in San Salvador de Prado on 2nd sunday of May and the last Sunday of august. |
Toda esa historia, tiene su continuación cada segundo domingo de mayo (aunque el día oficial fuese el 8 de mayo). | Nowadays, all this history is celebrated on the second Sunday in May (although the official date is the 8th of May). |
Por ejemplo en Alemania, Austria, Suiza (por citar algunos países) se celebrará una semana después, coincidiendo con el segundo domingo de mayo. | For example, in Germany, Austria and Switzerland (to name just a few), it falls a week later on the second Sunday in May. |
La oficina está abierta todos los días de año excepto 1 de enero, el lunes después del segundo domingo de mayo, 24 de junio y 25 de diciembre. | The office is open every day of the year except 1st January, the Monday after the second Sunday in May, 24th June and 25th December. |
El segundo domingo de mayo de 1852, todo francés comparecerá en el palenque electoral, empuñando en una mano la papeleta de voto y en la otra la espada. | On the second Sunday in May 1852, every Frenchman would appear at the polling place with ballot in one hand and sword in the other. |
Bastaba con escuchar los engreídos ladridos de triunfo con que los señores demócratas se felicitan mutuamente por los efectos milagrosos que esperaban del segundo domingo de mayo de 1852. | It was enough to hear the complacent yelps of victory with which the democrats congratulated each other on the expectedly gracious consequences of the second Sunday in May, 1852. |
El segundo domingo de mayo Sóller celebra su Feria y al día siguiente, lunes, el Firó: la fiesta más popular del municipio durante la cual se conmemora la batalla del 11 de mayo de 1561. | The second Sunday in May Sóller celebrates its Fair and the next day, Monday, the Firó: the town's most popular festival which commemorates the battle of 11 May 1561. |
El segundo domingo de mayo se celebra en Sóller la fiesta de Moros y Cristianos, un simulacro de batalla en recuerdo de la victoria del pueblo de Sóller sobre corsarios turcos el día 11 de mayo de 1561. | On the second Sunday in May the festival of Moors and Christians is celebrated in Sóller, a mock battle in memory of the victory of the town of Sóller over Turkish corsairs on 11 May 1561. |
