Luché contra eso y, tras haber ganado la batalla, seguiré luchando para que no se reanude esa lucha utilizando como excusa a Europa. | I fought against that and, having won that battle, I am not going to give that up to see the battle reopened via the back door of Europe. |
Seguiré luchando por que se revoque esa decisión del Consejo. | I will continue to strive to overturn that Council decision. |
Yo seguiré luchando contra ellos, incluso sin Takeji. | I'll keep fighting them, even without Takeji. |
Entonces, seguiré luchando hasta que todos deban empezar de cero. | Then I'll keep on fighting until everyone is forced to start over. |
Ahora seguiré luchando por las victorias de etapa. | Now I will keep fighting for stage victories. |
Pero ya di el paso y seguiré luchando. | But I took the step and I'll keep on fighting. |
Seguiré luchando por esta pobre chica. | I'm gonna keep fighting for this poor girl. |
Dime que también me quieres, y seguiré luchando. | Just tell me you love me too, and I'll go on fighting. |
Seguiré luchando por esta pobre chica. | I'm gonna keep fighting for this poor girl. |
Seguiré luchando si debo, y haré las paces si es lo sabio. | I'll keep fighting if I must, and make peace if it's wise. |
