Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo quiero lanzarlo al aire en señal de victoria. | I just want to throw it up in the air victoriously. |
Al final de la batalla, Bobby tiró su tabla de cortar en el suelo y se puso de pie en el mostrador para levantar los brazos en señal de victoria. | At the end of the battle, Bobby threw his cutting board on the floor and then stood on the counter to raise his arms in victory. |
La derrota se libró, pero no había señal de victoria. | The defeat was fought, but it did not have victory signals. |
Sería una señal de victoria para él. | It might be a win-win scenario for him. |
Dabra rió en señal de victoria. | Dabra laughed in victory. |
Junto con las franceses, las tropas piamontesas consiguieron una señal de victoria contra Austria en Solferino. | Together with the French, the Piedmontese troops won a signal victory against Austria at Solferino. |
Me arrodillo en el asiento de atrás y les hago la señal de victoria hasta que doblamos la esquina. | I kneel on the back seat and give the vicky sign to them all until we turn the corner. |
Nicolas Sarkozy y David Cameron son los primeros en desembarcar, rodeando al presidente Abdul Jalil. Levantan los brazos en señal de victoria. | Nicolas Sarkozy and David Cameron step down first, gathering around President Abdel Jalil. |
Nosotros le ayudaremos y deseamos que este país triunfe como señal de victoria ante aquellos que habían diseñado otros planes. | We will help and we want this country to succeed as the triumph of the survivors over those who had other designs. |
LAUREL - por lo general se recibe una señal de victoria, una rama de laurel en su mano, por lo que la superación, conquista, triunfo. | LAUREL - generally is received a sign of victory, a laurel branch in his hand, so overcoming, conquest, triumph. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!