Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo quiero lanzarlo al aire en señal de victoria.
I just want to throw it up in the air victoriously.
Al final de la batalla, Bobby tiró su tabla de cortar en el suelo y se puso de pie en el mostrador para levantar los brazos en señal de victoria.
At the end of the battle, Bobby threw his cutting board on the floor and then stood on the counter to raise his arms in victory.
La derrota se libró, pero no había señal de victoria.
The defeat was fought, but it did not have victory signals.
Sería una señal de victoria para él.
It might be a win-win scenario for him.
Dabra rió en señal de victoria.
Dabra laughed in victory.
Junto con las franceses, las tropas piamontesas consiguieron una señal de victoria contra Austria en Solferino.
Together with the French, the Piedmontese troops won a signal victory against Austria at Solferino.
Me arrodillo en el asiento de atrás y les hago la señal de victoria hasta que doblamos la esquina.
I kneel on the back seat and give the vicky sign to them all until we turn the corner.
Nicolas Sarkozy y David Cameron son los primeros en desembarcar, rodeando al presidente Abdul Jalil. Levantan los brazos en señal de victoria.
Nicolas Sarkozy and David Cameron step down first, gathering around President Abdel Jalil.
Nosotros le ayudaremos y deseamos que este país triunfe como señal de victoria ante aquellos que habían diseñado otros planes.
We will help and we want this country to succeed as the triumph of the survivors over those who had other designs.
LAUREL - por lo general se recibe una señal de victoria, una rama de laurel en su mano, por lo que la superación, conquista, triunfo.
LAUREL - generally is received a sign of victory, a laurel branch in his hand, so overcoming, conquest, triumph.
Palabra del día
el inframundo