En Chile asistió a Cumbre de Líderes Progresistas, 27 y el 28 de marzo, donde se vio con Michelle Bachelet, Lula, Tabaré Vázquez y Cristina Kirchner. | In Chile, he attended the Progressive Governance Conference on 27-28 March, and met Michelle Bachelet, Lula, Tabaré Vázquez and Cristina Kirchner. |
Acabo de darme cuenta de que Anastasia se vio con Leila ayer y ella pudo haber tenido sospechas sobre quién es ella, a sabiendas de lo brillante que es. | I just realize that Anastasia met Leila yesterday, and she might have had her suspicions about who she is, knowing how bright she is. |
Es de un hombre que se vio con nuestra víctima. | It's of a man he saw with our victim. |
Usted se vio con Luciani al regresar de Fátima. | You met Luciani on his return from Fatima. |
De todos modos, usted se vio con Dreverhaven esta tarde. | Anyway, you met Dreverhaven this afternoon. |
Y luego, ese hombre salió y se vio con un tercer hombre. | And then that man came out and met with a third man. |
¿Fue el último a quien se vio con ella? | He was the last one seen with the girl? |
También sabemos que se vio con un abogado de divorcios, dos días después. | We also know you met with a divorce lawyer two days later. |
¿Oí que se vio con él una vez en un cena? | I hear you only met him once during dinner? |
Ella se vio con el cazador furtivo. | She was the one that met up with the poacher. |
