Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los huesos pierden su contenido mineral y se tornan quebradizos.
Bones can lose their mineral content and become brittle.
Si esas circunstancias se tornan agrias, así también sus emociones.
If these circumstances turn sour, so will his emotions.
Las hojas de los árboles se tornan amarillas en otoño.
The leaves of the trees turn yellow in fall.
¿Cómo es que algunas personas se tornan encaprichadas con su imagen corporal?
How do some people become infatuated with their body image?
Su piel o la esclerótica de sus ojos se tornan amarillas.
Your skin or the white part of your eyes turns yellow.
Algunas personas solo se tornan grises antes que otros.
Some people just go gray earlier than others.
La preparación y la reflexión se tornan aspectos cruciales en este empeño.
Preparation and reflection become crucial aspects in this endeavour.
Después de la floración las flores se tornan pendulares y pardas.
After flowering the flowers become pendulous and brown.
El gusto y el olor de la carne se tornan amargos.
The taste and aroma of meat become bitter.
Los tallos se tornan fuertes y gruesos aunque conservan su flexibilidad.
Shoots become stronger and thicker while maintaining their flexibility.
Palabra del día
aterrador