Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En elecciones presidenciales se tiende a ver dicho fenómeno.
In presidential elections, this phenomenon tends to be seen.
Gabrielle se tiende de espaldas sobre la cama.
Gabrielle lays back on the bed.
Hoy se tiende a ignorar y a pasar en silencio esta distinción.
The tendency today is to shroud this distinction in silence.
Hoy se tiende, cada vez más, a prohibir la objeción de conciencia.
Nowadays there is an increasing propensity to prohibit conscientious objection.
Cuando ocurre un hecho grave, que provoca dolor, se tiende a reprimirlo.
When it occurs, a serious matter, which causes pain, tends to repress it.
La enfermedad de Crohn se tiende a dar por familias.
IBD tends to run in families.
Instintivamente se tiende a ocultar las cosas.
The instinct is to cover things up.
Hoy no se tiende hacia una revuelta armada, pero ciertamente hay mucha insatisfacción.
Today the trend may not be towards armed uprising, but there is certainly much dissatisfaction.
Pero en Brasil, tradicionalmente, se tiende a poner todo en una misma bolsa.
But the tradition in Brazil is to put everything into the same bag.
En ese párrafo se tiende a lograr la máxima transparencia y continuidad en el proceso de transición.
This paragraph aims at maximum transparency and continuity in the process of transition.
Palabra del día
tallar