Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En elecciones presidenciales se tiende a ver dicho fenómeno. | In presidential elections, this phenomenon tends to be seen. |
Gabrielle se tiende de espaldas sobre la cama. | Gabrielle lays back on the bed. |
Hoy se tiende a ignorar y a pasar en silencio esta distinción. | The tendency today is to shroud this distinction in silence. |
Hoy se tiende, cada vez más, a prohibir la objeción de conciencia. | Nowadays there is an increasing propensity to prohibit conscientious objection. |
Cuando ocurre un hecho grave, que provoca dolor, se tiende a reprimirlo. | When it occurs, a serious matter, which causes pain, tends to repress it. |
La enfermedad de Crohn se tiende a dar por familias. | IBD tends to run in families. |
Instintivamente se tiende a ocultar las cosas. | The instinct is to cover things up. |
Hoy no se tiende hacia una revuelta armada, pero ciertamente hay mucha insatisfacción. | Today the trend may not be towards armed uprising, but there is certainly much dissatisfaction. |
Pero en Brasil, tradicionalmente, se tiende a poner todo en una misma bolsa. | But the tradition in Brazil is to put everything into the same bag. |
En ese párrafo se tiende a lograr la máxima transparencia y continuidad en el proceso de transición. | This paragraph aims at maximum transparency and continuity in the process of transition. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!