¿No se te hace raro pensar que tenías la mano dentro del dragón? | Isn't it weird to think your hand was inside a dragon? |
¿No se te hace la boca agua? | Does it not make your mouth water? |
¿No se te hace que parece víbora? | I mean, doesn't he look like a snake to you? |
¿No se te hace eterno? | Are you sure it doesn't just slow down? |
Si se te hace difícil recordar tantas contraseñas, usa una app que lo haga por ti. | If you struggle to remember passwords, get an app to do it for you. |
Así que no te sorprenda si se te hace familiar alguna parte de este texto en el futuro. | So don't be surprised if you see familiar text at some time in the future. |
Finge que se te hace difícil hablar lo suficientemente alto como para tener una conversación. | Make it seem that it is hard for you to talk loudly enough to keep a conversation going. |
Además, frecuentemente eres reacio a escribir lo que 'escuchas' cuando se te hace un cumplido o se te da ánimo. | Furthermore, you are often reluctant to write what you 'hear' when it compliments and encourages you. |
Si realmente deseas algo intensamente (por ejemplo, una dona de chocolate o de mermelada) y se te hace la boca agua, utiliza esta frase en inglés. | If you want something (for example, a chocolate doughnut or a jelly doughnut), if your mouth is watering, then use this English phrase. |
Si es tu primera vez y se te hace cuesta arriba no tengas miedo de acortarlas y parar a descansar en localidades a mitad de etapa si es necesario. | If this is your first time and it is uphill, do not be afraid to shorten them and stop to rest in mid-stage locations if necessary. |
