El personal de asuntos civiles se reunion en las instalaciones con líderes de localidades y oficiales de ONG con el objetivo de planificar distribuciones y combiner operaciones para los habitants de la zona. área. | At the facility, civil affairs personnel met with town leaders and NGO officials to plan distributions and combined operations for the people of the local area. |
El Consejo de Administración se reunión seis veces en 2010. | The Supervisory Board met six times in 2010. |
El comité presupuestario se reunión todas las tarde de martes a jueves por la noche. | The budget committee met every evening from Tuesday to Thursday night. |
El plenario de clausura se reunión durante la tarde del viernes 22 de abril. | The closing plenary convened on Friday evening, 22 April. |
El grupo de contacto se reunión a lo largo de los días miércoles y jueves. | The contact group met throughout the day on Wednesday and Thursday. |
El grupo de contacto, presidido por Jozef Buys (Bélgica), se reunión de lunes a miércoles. | The contact group, chaired by Jozef Buys (Belgium), met from Monday through Wednesday. |
Un grupo de contacto sobre diversidad biológica forestal se reunión el jueves por la tarde y noche. | A contact group on forest biodiversity met on Thursday afternoon and evening. |
El grupo de contacto del GTE-CLP se reunión por la tarde para evaluar el avance. | The AWG-LCA contact group convened in the afternoon to take stock of progress. |
El viernes por la tarde, el plenario de cierre del GTE se reunión para adoptar las conclusiones. | On Friday evening, the AWG closing plenary convened to adopt the conclusions. |
Durante su examen de la cuestión, la Comisión Consultiva se reunión con representantes del Secretario General. | During its consideration of the matter, the Committee met with representatives of the Secretary-General. |
