Una desaparición se produjo en Assam y se refería a un agricultor. | One case occurred in Assam and concerns a farmer. |
Tu flash en la habitación de Jill se refería a un agente llamado Leader. | Your flash in Jill's room referenced an agent called Leader. |
El primero se refería a la viabilidad económica de los regímenes de pensiones. | The first concerned the economic viability of the pension systems. |
Nota en nuestro texto que Abraham se refería a la predicación. | Notice in our text that Abraham was referring to preaching. |
Resulta que solo se refería a desayunar con su familia. | Turns out she just meant having breakfast with her family. |
El primero se refería a un ex Ministro del Interior. | The first one concerned a former Minister of the Interior. |
La segunda preocupación se refería a los mecanismos de reparación. | The second concern referred to the mechanism of redress. |
Entonces, ¿el Sr. Crockett se refería a Tre como "Mary"? | So, was Mr. Crockett referring to Tre as a "Mary"? |
Una de ellas se refería a la necesidad de emancipación económica. | One of them referred to the need for economic emancipation. |
Dicha solicitud se refería a una cantidad de 1000 toneladas. | That request was for a quantity of 1000 tonnes. |
