Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, la mitad de todo si se queda conmigo.
Well, half of everything if he stays with me.
Hermanos, de ahora en adelante, el estandarte se queda conmigo.
Brothers, from now on, the standard stays with me.
Este reloj se queda conmigo hasta el final del partido.
The watch stays with me until the end of the game.
Ya sabes, cualquier cosa que me digas... se queda conmigo.
You know, whatever you say to me... stays with me.
Hasta que no sepa lo que es, se queda conmigo.
Until I know what it is, it stays with me.
Puedes irte si quieres, pero Walt se queda conmigo.
You can go if you want to, but Walt stays with me.
¿Está bien si mi amiga se queda conmigo?
Is it okay if my friend stays with me?
El olor de la ciudad se queda conmigo hasta la próxima vez.
The scent of the city stays with me until next time.
No, el celular se queda conmigo, ahora ¡salgamos de aquí!
No, cell phone stays with me. Now, get out of here!
Ya sabes... cualquier cosa que me digas... se queda conmigo.
You know, whatever you say to me... stays with me.
Palabra del día
fresco