Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sus pecados se ponen en el camino de su entendimiento.)
Their sins get in the way of their understanding.)
Probablemente no cooperar, y tuvo que se ponen difíciles.
He probably didn't cooperate, and she had to get rough.
Cuando las cosas se ponen así, está fuera de mi alcance.
When things get like that, it's out of my hands.
Bueno, si las cosas se ponen agitadas y necesitas alguna ayuda...
Well, if things get hectic, and you need any help.
Como siempre, las cosas se ponen difíciles y tu abandonas.
As always, things get tough and you try to quit.
Vale, muchos tios se ponen nerviosos su primera vez.
Okay, a lot of guys get nervous their first time.
Si es necesario se ponen bebés para vender otras cosas.
If necessary you can use babies to sell other stuff.
Las cosas se ponen aún peor si el niño eschico.
Things get even worse if the child isboy.
No se ponen mucho más perversos que eso, ¿o si?
You don't get much more wicked than that, do you?
Aun con esta preparación, algunos niños se ponen muy nerviosos.
Even with preparation, some children are very nervous about anesthesia.
Palabra del día
el cementerio